Carane ngajar bocah mangertos pitakon?

Anak-anak kita, ora sengaja, bisa nyimpang menyang kahanan bilingualisme. Senadyan ing omah, dheweke ngucapake basa Rusia, lan watara (ing taman kanak-kanak, saka layar TV) wicara liya uga dirungokake. Kepiye carane macem-macem iki mengaruhi bayi? Anane cukup, ananging pangaruh saka sawetara lingkungan basa ing bocah mung ana ing kauntungan. Ora ana sing mangsuli: "Aja ngakoni kawruh ing pundhakmu." Lan liyane lan maneka warna bakal dadi informasi babagan bocah, luwih aktif otak dheweke bakal berkembang. Minangka prastawa kasunyatan, anak-anake dadi wong sing bisa dianggo kanthi nyata, kanthi basa sing dioperasikake kanthi basa siji utawa basa liyane. Nanging carane nggawe manawa ora ana kebingungan ing pikiran bocah, basa ora campur karo siji liyane, lan ngalih saka siji liyane ora tanpa ketegangan? Ngajokake bayi saka papan kanggo apa sing nunggu dheweke. Carane ngajar bocah mangertos wicara lan luwih akeh?

Native and loved

Punika pitados bilih basa punika dipungayutaken kaliyan ibunipun, lan kangge piyambakipun asli (punika, ingkang kasebut ibu). Sampeyan diserap karo susu ibu lan dadi "kode" - ing wektu kasebut wong, kaya sing dikandhakake, bakal mikir. Yen ibu lan bapak ngomongake basa sing padha, mung mbenerake situasi kasebut. Yen bapak iku wong sing nggawa basa liyané, mula bocah kasebut bisa dadi basa bilingualisme (utawa bilingualisme). Lan iki uga apik. Amarga yen sampeyan tindakake aturan tartamtu, bayi bakal sinau basa kasebut wiwit cilik. Kondhisi utama kanggo iki: wong tuwa kudu mematuhi saben basa sing spesifik, yaiku, ibune ngomong karo bayi ing basa Rusia, lan bapak - ing basa Ukraina (Inggris, Perancis, Jerman, lan liya-liyane). Iki ngamanake bocah kasebut ing sirahmu, lan sampeyan bisa uga yakin manawa dheweke bakal ngandhani "mutiara" ing basa kasebut, ora bisa mbingungake. Nanging, disiapake kanggo nuansa sabanjure: ahli psikologi nyatake yen bocah-bocah sing teka ing kulawargane dwibahasa banjur miwiti ngomong - remah-remah kudu luwih akeh wektu kanggo sinau informasi "pindho", proses, nganalisis, nyeretake kanggo awake dhewe. kanggo wedi, uga ora kanggo nundha sinau basa kapindho kanggo mengko, amarga mung ing awal kanak-kanak otak anak iku plastik (nganti taun otak berkembang nganti 70%, 20 isih ana kanggo periode nganti 4 taun, lan mung 10% kanggo liyane urip!) Sembarang latihan diwenehake menyang Nganti setahun kanthi gawe minimal.

A basa utawa gerakan?

Kulawarga Ukrainia modern kerep nandhang kedadean liyane: ing ngarep kulawarga kasebut Rusian, lan kanggo bocah iki basa iki dadi native, lan sanalika dheweke bakal tuwa lan nemu ing lingkungan sosial (taman kanak-kanak, sekolah), ternyata dheweke kudu ngerti liyane lan basa Ukrainia. Masalah kasebut, amarga bisa dipigunakaké kanggo "mikir ing Rusia", bocah kasebut bisa mbédakaké karo lingkungan sing ana ing basa Ukrainia, sing bisa ngaruhaké aspèk kaya, kayata, prestasi sekolah, lack of understanding, disusul kahanan sing durung mesthi, kekerasan lan kekerasan Carane supaya aja dhisik Kaping pisanan, njupuk supaya diwenehake, ora ketompo carane sampeyan nglindhungi anak saka basa kapindho, dheweke uga kudu bisa ngadhepi basa Ukrainia, lan iki bener lan sehat. - kita manggon ing Ukraina, liya, kudu ngerti basa lan sejarah negara kasebut. Mangkene, yen bocah saka cradle bakal ngrungokake swasanane Ukrainia, dheweke ora bakal duwe psikologi ing ngarep dheweke, dheweke ora bakal bisa ndeleng dheweke minangka "beda", basa asing, lan infus menyang lingkungan sosial ora bakal ngalami stress . Lan kaping telune, kaya sing wis kita gunakake, luwih akeh bocah sinau, sing luwih sugih lan luwih wiyar. Apa watesan kasebut? Ngerti mung siji basa, dheweke bakal tansah ngadhepi masalah pilihan, lan dheweke kudu nindakake ora kanthi kepinginan dhewe, nanging manut kahanan. Iki ditrapake kanggo pilihan sekolah, lan pendidikan sing luwih dhuwur, ing mangsa ngarep - lan kerja. Kita padha yakin yen kita butuh basa loro? Ayo miwiti sinau. Iku mung kanggo nindakake kanthi bener lan organically.

Carane aku kudu ngobrol?

Kahanan wis dipadhangi yen salah siji saka wong diwasa nganggo Ukrainia uga. Muga-muga bisa dadi nini. Ingkang paling utama yaiku kanggo bocah iki ndeleng asring kasebut. Banjur dheweke ora mung bakal bisa melu dheweke, nanging uga bakal ngerti basa kasebut minangka dheweke dhewe. Yen sampeyan arep ngundang bayi menyang bayi, milih sing nganggo basa Ukraina, iki uga menehi asil sing apik. Malah luwih apik iku pilihan, kang siji saka tuwane bakal nganggo ing Ukrainia. Bener, kadhangkala angel, amarga ing kene wis diwasa bakal diwasa maneh. Kajaba iku, kabeh microclimate komunikasi ing kulawarga bakal ngganti. Nanging, permutasi internal mung sak wentoro, sampeyan bakal cepet-cepet migunakake antarmuka anyar ing kulawarga, lan efek kasebut bakal nggumunake ing wektu. Iku kedadeyan yen wong tuwa bakal seneng, nanging ora bisa ngetokake distribusi permanen dening basa. Apa sing kudu dilakoni ing kahanan iki? Obrolan anak ing Rusia lan Ukrainia. Cukup elinga nuansa penting: bocah iki owah-owahan basa kudu terus diterangno. Dadi, waca bayi babagan kewan, ngarani jeneng kewan iki ing basa Rusia, banjur nemtokake: "Lan saiki aku bakal pitutur marang kowe apa sing disebut ing Ukrainia" - lan jeneng iku. Mangkono, sampeyan bakal njamin anak saka nyampur ibu ing sirah cilik, amarga saben wektu sadurunge ngalih menyang Ukrainia, sampeyan bakal ngelingi marang babagan iki. Lan bocah bakal mangerteni yen ana bedane antarane dheweke.

Lan nyanyi kanggo bocah lullabies Ukrainia. Waca buku ing Ukrainia, marang tales. Misale sampeyan sing bayi ora ngerti apa-apa, nanging ora. Kabeh ditulis ing subkorteks, lan kabeh kudu dileksanakake kanthi wektu sing tepat. Yen sampeyan ora ngerti Ukrainia ing kabeh, aja ora kentekan niat ing kasus iki. Saiki ana jumlah rekaman audio sing ageng karo dongeng lan lagu ing basa Ukrainia. Padhang lan melodic, padha kaya bayi sampeyan. Nyedhiyani kanggo dheweke sesambungan kuwi ing wicara Ukrainia, ora mung bakal nambah koper ing kawruh anak, nanging uga dadi kegiatan ngembangaken banget kanggo wong - bakal acquaint sampeyan karo budaya Ukrainia, mentalitas lan sajarah. Coba manawa ing lingkungan sampeyan ana pamicara ukuman Ukrainia. Mungkin, iki kanca saka kulawarga, kolega, ibu, sing sampeyan ketemu ing mate. Keuntungan bakal kanggo everyone: sampeyan sethitik bakal gabung wicara Ukrainia ayu, lan anak saka kulawarga bakal menyang Rusia, sing bearers sampeyan sampeyan. Aja lali yen anak-anak kita duwe kesempatan sing unik kanggo dadi polyglots nyata nalika lair. Banjur sinau lan basa-basa liyane (manca) bakal diwenehi kanthi gampang.

Ati-ati, salah ucapan!

Kadhangkala luwih becik kanggo tetep bisu tinimbang ngomongake salah. Sing paling pernicious ing learning basa liyane kanggo ngadhepi sikap careless menyang iku. Penting sing wicara Ukrainia sing bayi bakal krungu iku literate, sastra. Lan ora ana campuran "Perancis karo Nizhny Novgorod." Ing mish-mash saka loro basa sing paling apik, lan uga ngancurake perkembangan bocah saka dalan sing bener, uga mbebayani, amarga banget angel mbusak informasi sing salah ing mangsa kanak-kanak.