Nadezhda Babkina diremehake Anastasia Volochkova ing saindhenging negara

Wiwit release program penulis dening Andrei Malakhov "Bengi" iki darmabakti kanggo Nadezhda Babkina lan tim "Rusian Song". Sambutan iki mengeti ulang tahun ke-40 taun iki. Minangka tansah, akeh tamu terkenal teka ing studio kanggo ngucapke matur nuwun marang Nadezhda lan ngomongake tembung sing nyenengake.

Antarane uga Anastasia Volochkova. Ex-prima saka Bolshoi Theatre ngagem busana abang padhang sing terang kanggo acara sing kaya mengkono, saka ngadeg metu latar mburi tamu liyane sing muncul ing studio ing pakaian sing luwih cocok kanggo mangsa mangsa.

Sajrone obrolan, ballerina ngucapake matur nuwun marang Babkin kanggo dhukungan ing mangsa sing angel. Anastasia ngerteni yen Nadezhda Babkina iku wong sing langka sing bisa ngenteni pitulung wektu, sanajan ing wayah esuk dheweke wis siap mbantu. Kanthi ciri emosional, Anastasia Volochkova regretted pujian kanggo kanca-kancane:
Aku ora weruh maneka warna kuwi ing wong.

Nadezhda Babkina menehi saran Volochkova kanggo ngganti pakaian

Muga-muga, uga nyatakake kapasitas karya Volochkova sing langka, amarga ballerina mung siji sing sinau teks kanthi ati, lan ora maca ing kertas kanthi maca Gogol tradisional, sing Babkin lan kanca-kancane seneng karo ing Pandhita Taun Anyar.

Banjur, kanthi ora sengaja, sawisé ijol-ijolan sesarengan, Babkin nambah:
Sampeyan kudu ngganti sandhanganmu, Nastya!
Ngaso jumeneng jumeneng ing studio. Volochkova diganti ing pasuryan. Anastasia bingung manawa ora ana apa-apa sing bisa njawab babkin, mung mutter sing ora bisa dimangerteni.

Andrei Malakhov nyoba nylametake kahanan kanthi cepet wiwit ngucapake menawa busana Anastasia larang banget, saka koleksi pungkasan sing ora dikenal lan garwane wis njaluk pimpinan 8 kali kanggo tuku dheweke. Nanging, kanthi judhul Volochkova sing bingung, nalika dheweke lungguh ing wayah sore, Nadezhda Babkina nate nyebabake dheweke dadi musuh sing mungsuh, pindah saka detasmen "pacar kekasih" menyang detasemen "ala, iri lan nandhang lara".